閑山 |精油调香
XIAN SHAN | Essential Oil Fragrance
閑山将芳疗与中医理念相结合,以天然植物原料为基础进行气味创作。 依据禅家信念,心灵与宇宙不二,两者之间的调和形成一种广大的象征。
閑山寄东方哲思,用心制香。用芳香撰写世间奥妙。
Xianshan combines aromatherapy with the concept of traditional Chinese medicine, and creates scents based on natural plant materials.
According to the Zen belief, the mind and the universe are inseparable, and the harmony between the two forms a vast symbol.
Xianshan sends oriental philosophy and makes incense with heart. Write the mysteries of the world with fragrance.
閑山 |捕捉自然
精选来自世界各地的单方精油
Selection of essential oils from around the world
什么是精油香水?
What is Essential Oil Perfume?
区别于人工香精调配的商业香水气味稳定、易于把控。閑山精油香水采用100%天然植物萃取的精油进行手工调制。由于天然植物精油的气味会受到其产地及气候等条件影响,使用不同批次精油调制的香水气味会存在些许差异,同时这也是精油香水的独特魅力所在。精油香水经过时间的洗礼会更加醇美。刚完成调制的香水,其内各种分子仍进行着微妙的化学碰撞、沉淀、转化。自调配之日3个月后,其中气味结构逐渐趋于和缓,进入最佳赏味期,并会随时间的推移呈现出更协调、更整体的变化。这使得精油香水存放时间越久进而越加珍贵。
Commercial perfumes that are different from artificial flavors have a stable smell and are easy to control. Xianshan Essential Oil Perfume is handcrafted with 100% natural plant-derived essential oils. Since the smell of natural plant essential oils will be affected by its place of origin and climate and other conditions, there will be some differences in the smell of perfumes prepared with different batches of essential oils, and this is also the unique charm of essential oil perfumes. Essential oils and perfumes will become more mellow after the baptism of time. In the perfume that has just been prepared, various molecules in it are still undergoing subtle chemical collisions, precipitations, and transformations. After 3 months from the date of blending, the smell structure gradually tends to be gentle, entering the best tasting period, and will show more coordinated and overall changes over time. This makes essential oil perfumes more precious the longer they are stored.
精油作用于人体的机制是什么?
What is the mechanism by which essential oils act on human body?
“表面上看来,的确是精油的化学决定了它的药学属性,是那些药学属性带给芳疗神奇的治愈力量。然而,多年的教学与临床经验让我清楚看到:单凭精油的化学结构,并不能产生全面的疗效。这个世界上最具疗愈力的,其实是德性之真和艺术之美,没有这两股力量的“加持”,精油恐怕也是徒善不足以行。举另一个对失眠和头痛有奇效的精油穗甘松来说,这种精油富含倍半萜烯,可以使人产生怡然自得的感受。而一个人在做下宽厚的决定时,或是赏玩书画之际,心中一样会产生怡然自得的感受。在这抽象感受的背后,是脑内啡与血清素具体动作的结果。脑内啡足以止痛,血清素助人安眠,可见人体内原就蕴藏着巨大的自愈能力。使用精油的目的,本在唤醒这种自愈能力,而德性与艺术既能带来相近的感受,自然也能唤醒这种自愈能力。” ——温佑君
"On the surface, it is indeed the chemistry of essential oils that determines its medicinal properties, and it is those medicinal properties that bring the magical healing power of aromatherapy. However, years of teaching and clinical experience have made it clear to me: the chemical properties of essential oils alone The structure cannot produce a comprehensive curative effect. The most healing power in the world is actually the truth of virtue and the beauty of art. Without the "blessing" of these two forces, essential oils may not be good enough. Another example For an essential oil spikenard that has a miraculous effect on insomnia and headaches, this essential oil is rich in sesquiterpenes, which can make people feel at ease. When a person makes a generous decision, or enjoys calligraphy and painting At the same time, there will be a feeling of contentment in the heart. Behind this abstract feeling is the result of the specific actions of brain endorphins and serotonin. Endorphins are enough to relieve pain, and serotonin can help people sleep. It can be seen that there is a huge amount of energy in the human body. Self-healing ability. The purpose of using essential oils is to awaken this self-healing ability, and virtue and art can bring similar feelings, and naturally awaken this self-healing ability.” ——Wen Youjun
提供技术支持